В этом материале я представлю вольный перевод книги «Effective Type-use for Advertising» (Эффективное использование шрифта в рекламе) за авторством Бенджамина Шербоу, опубликованной в 1922 году. Это не значит, что перевод...
Читать...Предисловие к русскому переводу Тридцать лет — срок немалый для школы, и уж тем более — для рекламного искусства. Открывая страницы Брансомского Лозунга 1938–1939 года, читатель невольно замечает: за три...
Читать...БРАНСОМСКИЙ ЛОЗУНГ (Рождество и Середина Лета, 1909–1910) Предисловие к русскому переводу Перед вами — жемчужина изящного воспитания, живая летопись девичьей жизни начала нового столетия, отразившая дух и строй одной из...
Читать...Период с 1880-х по 1920-е годы стал временем бурного развития рекламы. Быстрый рост массового промышленного производства потребовал столь же массового продвижения товаров. В результате реклама превратилась из ремесла в профессиональную...
Читать...Предисловие к русскому переводу от маркетингового агентства «Дело восприятия» Перед вами — книга, которая пахнет чернилами машинописных отчётов, гремит графиками продаж и звенит добросовестным рублём комиссионных. Она была издана в...
Читать...Стратегии раскрутки брендов в Азии в 1930-1940-е годы Даже в непростых условиях 1930-х маркетологи умели выводить на рынок неизвестные бренды и делать их популярными. Вот несколько ярких кейсов и методов,...
Читать...Несмотря на отсутствие современных цифровых каналов, маркетологи 1930–40-х располагали широким набором инструментов продвижения. Ниже перечислены основные средства, которые применялись в глобальной практике того времени: Радио К 1930-м радио стало важнейшим...
Читать...1. Общая характеристика эпохи 1930–1940-х годов 1930-е и 1940-е годы стали периодом крупных потрясений, которые напрямую влияли на маркетинг. Великая депрессия начала 1930-х привела к резкому снижению покупательной способности населения...
Читать...